Hi guys, this is Harmony!
こんにちは、ハーモニーです
Welcome back to my podcast
私のポッドキャストへようこそ
How are you all doing?
みなさんいかがお過ごしでしょうか?
I’m in Cancun right now
私はいまカンクンにいます
It is so 1)damn hot here
めっちゃ暑いです
I can’t wait to go to the beach and swim
早くビーチへ行って泳ぎたいなぁ
Sora is afraid of the water but he likes running around in the sand
そらは
You know, this is totally different but
話、変わりますが
I realized something that 2)gets on my nerves a lot..
最近、すごくイラつくことに出会いました
It’s when someone says something mean to you,
それは誰かがあなたに意地悪なことを言って
Something that you 3)find is mean
自分が意地悪だなぁと思ったこと
And you get mad at them for saying that mean thing to you
その意地悪なことを言されて怒ったら
And instead of apologizing they say, “Oh you’re so sensitive.”
相手は謝るんやなくて「あなたって本当にセンシティブね」と言われること
I’ve had many people in my life say that to me.
私は今までたくさんいました、生きている中、こう言ってくる人:
“Oh you’re so sensitive.”
「繊細すぎる」
“You are 4)overreacting.”
「過剰に反応しすぎだよ」
Like, why can’t they just say “Sorry, I didn’t mean to hurt you.”
なんで、「ごめんね傷つけるつもりなかったよ」って言えないんだろう
Just because it doesn’t hurt you,
あなたは傷つかなくても
does not mean it won’t hurt someone else
相手は傷つかないとは限らない
But 5)at the end of the day,
でも結局、
it doesn’t matter if they apologize or not
謝ったかどうかなんてどうでもいい
Life is too short to have them ruin your day
でも人生はそんな人たちにめちゃくちゃにされる暇なんてない
By the way, last Friday, Selena’s documentary came out
ちなみに、先週の金曜、セリーナのドキュメンタリーが出ました
I couldn’t watch the whole thing
全部見ることはできませんでした
because it was a little triggering, since I’m still struggling with my mental health
少しトリガーになるものがあってまだ私自身がメンタルヘルスで苦しんでいるので
But I watched some parts of it and oh I wish I could give her a big hug
でもところどころ見て、セリーナに大きなハグがしたいと思いました
I think a lot of Selena Gomez fans feel the same way I do
他のセリナゴメスファンのみなさんも同じ気持ちだと思います
I love Selena Gomez, I’ve been a big fan of her since 2011
私はセリナが大好きです、2011年から彼女の大ファンです
I grew up watching Selena on Disney and what I 6)admire about her most is that she isn’t afraid to be vulnerable
私はディズニー(チャンネル)のセリーナを見て育ちました、そして彼女の何が好きかというと、弱い自分であることを恐れないこと
Selena taught me that it’s ok to struggle with mental health
セリーナは、メンタルヘルスで苦しんでも大丈夫ということを教えてくれた
She was the first person who made me feel that I wasn’t alone
1人じゃないという気持ちにさせたのは彼女が初めて
I think of Selena as the big sister I never had, even though I’ve never met her
セリーナを今までいなかったような姉のように思います、会ったことないけどね
She makes me feel safe and that I’m okay to be just myself and nobody else
彼女は、自分らしく生きてもいいって安心した気持ちにさせてくれる
When Selena launched her make up brand, Rare, and the Rare Impact Fund which donates to mental health services,
セリーナが自分の化粧ブランド、rareを立ち上げたとき、そしてメンタルヘルスをサポートするサービスに寄付するRare Impact Fundを立ち上げたとき
It really inspired me to do the same
私も同じようなことをしたいなぁと、インスパイアされました
10 percent of the profit I make from Podcast Premium will be donated to mental health services and to children facilities in Japan
ポッドキャストプレミアムの10パーセントは日本のメンタルヘルスをサポートするサービスや児童施設に寄付されます
I know, it won’t be much of a change
そんなに大した変化はないことはわかっている
But it’s better than nothing
でも、何もないよりマシ
Today’s podcast is about a city, Tijuana
今日のポッドキャストは、ティファナという都市についてです
Tijuana is the most dangerous city in all of Mexico
ティファナはメキシコで一番危ない都市です
It’s one of the most violent cities in the world with 134 murders per 100,000 residents
世界で最も危ない都市の一つで、10万人の住民につき134人殺されています
Violent crime and gang activity are common so this is a city where you should definitely avoid visiting if you don’t have the need to
凶暴な犯罪とギャングがよくいるので、この街は必要がない限り、絶対に避けたほうがいい
Come to think of it,
考えてみれば
I’ve never met a Japanese person in Tijuana or any Asian person
ティファナで日本人やアジア人見たことない
I’m going to talk about my experiences in Tijuana, since I’ve been to Tijuana more than once in my life
ティファナでの経験を話そうと思います、ティファナは今まで一回以上は行ったことがあるので
The first time I visited Tijuana was back when I was 20 and I was visiting my hometown Irvine, California
私がティファナを初めて訪れたのは20歳の時で、故郷のアーバイン・カリフォルニアを訪れていた時です
This was the first time I got a tattoo too
初めてタトゥーを入れたときでもあります
I got my first tattoo in Tijuana when I was 20, at the time I wasn’t really thinking of anything but now that I think of it, that’s kind of freaky
20歳で、初めてティファナでタトゥーを入れました、当時はあんまり考えていなかったけど、今思うとやばいですよね
I planned on never getting a tattoo because I thought they were meaningless but I think of tattoos as art now
タトゥーは絶対に入れないと決めていた、意味がないと思っていたから、でも今はアートだと思っている
And some people want art on their skin, some people don’t
アートを皮膚に刻みたいという人がいれば刻みたくないという人もいる
The tattoo I got in Tijuana was a small treble clef
私がティファナで入れたタトゥーは小さなト音記号です
There’s a cross and a little flower on it as well
十字架と小さなお花もついています
I got the tattoo on my right ankle
右足首にタトゥーがありました
It was PAINFUL, I almost cried
めっちゃ痛かったです、泣くところでした
I didn’t want to get a tattoo that would stand out because at the time I was still a student studying occupational therapy
目立つタトゥーは欲しくなかった、当時は作業療法を勉強している学生だったから
I had internships at hospitals and I didn’t want to get in trouble
病院実習があったし怒られたくなかった
Anyways, that was my first tattoo, the second tattoo I got was this year
はい、まぁあれが初めてのタトゥーで、二つ目は今年です
It’s a semi-colon and I have it on my left wrist
セミコロンで私の左腕にあります
The semi-colon tattoo is tiny so it didn’t hurt at all
セミコロンのタトゥーはすごく小さいので全然痛くなかった
By the way, the semi-colon tattoo was inspired by Selena Gomez
ちなみに、セミコロンのタトゥーはセリナ・ゴメスに影響されて入れた
I don’t plan on getting another tattoo at the moment but maybe in the future I will get another one
今は、もう一つ入れようと思っていないけどまた将来入れるかもしれませんね
Anyways, about Tijuana…
はい、それではティファナについてなのですが
So what shocked me was… the red light district
ショックを受けたのは歓楽街です
This is known for street prostitution
ここは街路の売春で有名
The red light district in Tijuana is among the largest ones in North America
ティファナの歓楽街は北アメリカの中でもとても大きなものです
I walked past this street, it was right behind the strip clubs and I was in so much shock
この街路を通りました、ストリップクラブのま後ろにあって私はとてもショックを受けた
At the time, I was 20 years old
当時、私は二十歳で
and the girls on the street looked younger than me
立っていた女の子たちは私より若く見えた
That was shocking… I still remember how I felt..
すごくショックでした、あの時の気持ちをいまでも覚えています
I know that this kind of stuff didn’t start recently
このようなことは最近始まったことではないことはわかっている
Women have been selling their bodies from ages ago in order to survive
女性は何年も前から、自分の身体を売らないと生きていけないようなことがある
It just makes me sad, that this keeps going on
すごく悲しいことだし、ずっと続いていることが悲しい
Because those girls, are someone’s daughter
あの女の子たちは、誰かの娘である
Those girls, deserve respect
あの女の子たちは、大切にされるべき
And honestly, I don’t know what will change this
何がこれを変えるかもわからない
Will giving them a load of money help?
お金を大量にあげること?
Maybe for a few months, but 7)in the long run that won’t really help at all
何ヶ月かは助かるでしょうが、長い目で見るとそうでもない
I think what they need, is education and money
彼女らが必要なのは教育とお金だと思う
So they can learn something, have skills to get a job
何かを学びスキルがあれば仕事もある
But I don’t know. I honestly do not know what will help.
でもわからない、何をどうすれば助けになるのか分からない
What I do know is that I need to be grateful
わかることは、感謝をしないといけないこと
I need to 8)practice gratitude
感謝をすることを日頃から忘れないこと
I need to stop 9)taking things for granted
何もかも当たり前だと思わないこと
There are people out there in the world that would do anything to just have a roof over their heads
世の中には、眠れる家があるだけでもなんだってする人が沢山います
Well, Tijuana may be very dangerous but I made 10)genuine friends there
ティファナは危ないけど、ティファナではとても大切な友達もできました
They helped me learn Spanish and took me out to places I couldn’t have gone to by myself
スペイン語を教えてくれたり、1人ではいけないところへ連れて行ってくれた
They love Japan by the way, they love anime
ちなみに友達は日本が大好きです、アニメが大好き
I wish one day, I could take them to Japan
いつか、日本に連れて行けるといいなぁ
They are the sweetest and kindest people ever
今まで出会った中で、一番優しくて素敵な人たちです
When my dog was attacked and injured,
愛犬が襲われて、怪我をした時
they were the first to call me
一番最初に電話をしてくれた
And they tried to cheered me up, invited me over to dinner but I was so depressed, I wasn’t in the mood to see anyone
私を励ましてくれたり、ご飯を食べに家にも呼んでくれたけど、悲し過ぎて、誰にも会える気分ではなかった
So I had to say no, but they sent me heartwarming messages which really helped me get by
なので、断りましたが心温かいメッセージを送ってくれて本当に助かった
Speaking of which,
そういえば、
I’d like to thank everyone who sent me kind words when my dog was injured
愛犬が怪我をした時、優しい言葉を送ってくれた皆様に本当に感謝しております
I wasn’t able to get back to each and every one of them, but I read them all
全部返すことはできなかったけど、全部読みました
Thank you once again, to everyone who sent me a message
なので、本当に、今一度言います、メッセージを送ってくれた皆様、ありがとうございました
Another story I have about Tijuana is
あともう一つ、ティファナでの体験談があります
One time I was there with my dad,
父と一緒にいた時、
And we were out to dinner and one of the servers gave me their Insta and we started talking
私たちはディナーへ行って、店員さんとインスタを交換して、話し始めたら
He asked me if I wanted to have coffee on the beach and I said sure why not
ビーチでコーヒー飲まないか聞いてくれて、うんいいよって行こうとしたら
But my dad stopped me from meeting him
でもお父さんに会うことを止められた
It was 11 pm and it was getting dark and there weren’t any coffee shops open
夜11時だったし、暗くなってきて、カフェも空いてなかった
And recently, two girls were found dead on the beach
そして最近、女の子が2人ビーチで亡くなっているのが見つかった
I think if my dad hadn’t stopped me I would’ve gone to the beach with him
もし父に止められていなかったら私は一緒にビーチへ行っていたでしょう
looking back now I’m glad I didn’t go out
今思えば、行かなくてよかった
Two weeks ago, one of my friends’ daughter was found dead in a desert
二週間前、私の友達の娘は、砂漠の中で遺体で見つかりました
She went missing last year in December
去年の12月、行方不明になりました
Her body was found in pieces
彼女はバラバラの遺体で見つかりました
She was only 16 years old….
彼女はまだ16歳でした
This happened in Tijuana…
これはティファナで起こったことです
I don’t know why she was killed or what actually happened but this stuff could happen to anybody
なぜ殺されたのか、本当は何があったのか分からないけど誰にでもこういうことは起こる可能性がある
Japan is safe so this kind of stuff does not happen frequently
日本は安全でこのようなことはよく起こらない
Or maybe at all
全くないかもしれない
But in other countries this isn’t rare
他の国ではこういうことは稀なことではない
That’s why you need to protect yourself
だから自分は自分で守らないといけない
No one else is going to do that for you here
ここは、他の誰かが守ってくれない
You need to be tough and you need to be careful
強く生きて、気をつけないといけない
Ok so that’s it for today
はい今日はここまでです
Thank you all for listening to my podcast
ポッドキャストを聞いてくださりありがとうございます
You can get access to all of my scripts for my podcasts and vocabulary lists for each one of them by subscribing to Podcast Premium which is only 30 yen a day
私のポッドキャストのスクリプトと単語リストをそれぞれ見ることができます
And also, there will be “Wednesday Podcasts” which will be posted on Wednesdays and will be exclusive to
the members of Podcast Premium
そして「Wednesday Podcasts」という有料会員限定の水曜日のポッドキャストもあります
Okay thank you all!
はいそれではまたね
See you soon. Toodaloo!
ばいばい
[Vocabulary List]
1)damn
*ちょっと良くない言葉
■何かを強調させたいときの「マジで」
so damn dark めっちゃくちゃ暗いぞ
Damn! って一言だけだと「わぁ!すご!」という意味にもなります
■Damn it … だと「クソ、、、」という意味で悔しい気持ちが怒った気持ちも表せます
2)gets on my nerves
「イライラさせる」
nerves = 神経
3)find
この時のfindは「見つけた」ではなく「思った」
【例えば】
I find this pretty.
私はこれを綺麗だと思ったわ。
4)overreacting
「過剰に反応をしている」
overreact 過剰に反応をする
overreaction 過剰な反応
「over」(何かを越える)+「reaction」(反応)=過剰な反応、で覚えやすい⭐️
5)at the end of the day
「1日の終わりには」=「最終的に」「結局は」
色々あるけど1日の終わりには〇〇だよね、という総じて考えを伝えるときに使う
6)admire
「賞賛する」「尊敬する」
敬意が込められている“好意”
7)in the long run
「長い目で見ると」「長期的に考えれば」
8)practice gratitude
直訳すると「感謝を練習する」ですが違います!これは「感謝の気持ちを持つこと」で感謝の気持ちを忘れずに、当たり前だと思わずに文句ばっかにならないように生きること、です
9)taking things for granted
take ~ for granted
~ を当たり前だと想うこと
10)genuine
「本物の」
ここでは「大切な」に訳されています、
「本物で偽りのない信用のできる」友達と表現したくてgenuineを使っています
Comments